A
házasságkötés szertartása
katolikus
templomban
szentmisén kívül, ha a felek egyike katolikus, másika református*
(Ordo Celebrandi Matrimonium, Budapest –
függelék a 61. oldal után)
Bevezető
rész
62/1. Az
eskető katolikus pap karingben stólával és pluviáléban, a református
lelkész palástban – a ministránsokkal együtt – a templomajtóhoz vonulnak.
Üdvözlik a jegyespárt és kifejezésre juttatják, hogy az egyház együtt örvend
velük. Majd elindul a menet az oltár felé: a ministránsok, a pap és a lelkész,
valamint a násznép a helyi szokásnak megfelelő sorrendben. Bevonulás alatt
alkalmas éneket énekelnek, vagy orgonaszó hangzik.
A
fogadás szertartása el is hagyható. Ilyen esetben a násznép megérkezése után a
pap és a lelkész a ministránsokkal kivonul az oltárhoz. A jegyespár bevonulása
alatt alkalmas éneket énekelnek, vagy orgonaszó hangzik.
A
házasulandók és a két tanú számára megfelelő ülőhelyről
ajánlatos gondoskodni.
A
szertartás megkezdésekor a két lelkész az oltár előtt áll, és a jegyespár
felé fordul.
62/2. A katolikus pap keresztet vet és mondja: Az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében.
Hívek: Ámen.
Katolikus pap: Kegyelem
nektek és békesség, Atyánktól, az Istentől, és Urunktól, Jézus
Krisztustól!
Hívek: És a te lelkeddel.
Katolikus pap: Könyörögjünk! (Rövid csend)
Istenünk,
tekints könyörgésünkre,
és áraszd
jóságosan kegyelmedet híveidre, akik most házasságot kötnek szent oltárodnál!
Legyenek mindig állhatatosak a kölcsönös szeretetben! Krisztus, a mi Urunk
által.
Hívek: Ámen.
Igeliturgia
62/3.
Megegyezés szerint az általa felolvasott szentírási szakasz után a pap vagy a
református lelkész rövid igehirdetést tart. A beszédben történjék utalás a közös szertartás sajátosságaira és az
ökumenikus családi közösség jelentőségére.
Olvasmány vagy Szentlecke
A
református lelkész olvassa.
A
beszéd után összekötő ének, ami lehet:
Zsoltár, Alleluja, alkalmas népének vagy orgonaszó.
Evangélium
A
katolikus pap olvassa.
Házasságkötési
kérdések
Az
igeliturgia után a jegyesek az oltár előtt állnak a tanúkkal együtt.
62/4. A katolikus pap ezekkel vagy hasonló szavakkal szól
a jegyesekhez: Kedves jegyespár! Eljöttetek ide a templomba, hogy az Úr megpecsételje
és megszentelje szívetek szeretetét előttünk és a hívek közösségének színe
előtt. Krisztus Urunk bőséges áldását adja erre a szeretetre. A
Katolikus Egyház tanítása szerint Krisztus egy külön szentség kegyelmével
gazdagít és erősít meg titeket, hogy kölcsönös, örök hűségben
vállalni tudjátok a házastársak szent kötelességeit. A házasság szentségének
méltósága őszinte szándékot kíván tőletek.
Feleljetek
ezért az Egyház kérdéseire!
62/5. A
katolikus pap kérdezi a vőlegényt: N., megfontoltad-e Isten
előtt szándékodat, és szabad elhatározásból jöttél-e ide, hogy házasságot
köss?
Vőlegény: Igen.
Katolikus pap: Ígéred-e,
hogy leendő feleségedet tiszteled és szereted, míg a halál el nem választ
benneteket egymástól?
Vőlegény: Ígérem.
Katolikus pap: Elfogadod-e a gyermekeket, akikkel Isten
megajándékozza házasságtokat?
Vőlegény: Elfogadom.
Katolikus pap (ha a vőlegény katolikus): Ígéred-e, hogy Krisztusnak és az ő egyházának
törvényei szerint neveled őket?
(Ha a
vőlegény református: Ígéred-e,
hogy úgy neveled őket, ahogyan az egy keresztyén édesapának kötelessége?)
Vőlegény: Ígérem.
62/6. A katolikus pap kérdezi a menyasszonyt: N.,
megfontoltad-e Isten előtt szándékodat, és szabad elhatározásból jöttél-e
ide, hogy házasságot köss?
Menyasszony: Igen.
Katolikus pap: Ígéred-e, hogy leendő férjedet tiszteled
és szereted, míg a halál el nem választ benneteket egymástól?
Menyasszony: Ígérem.
Katolikus pap: Elfogadod-e
a gyermekeket, akikkel Isten megajándékozza házasságtokat?
Menyasszony: Elfogadom.
Katolikus pap (ha a
menyasszony katolikus): Ígéred-e, hogy
Krisztusnak és az ő egyházának törvényei szerint neveled őket?
(Ha a menyasszony református: Ígéred-e, hogy úgy neveled őket,
ahogyan az egy keresztyén édesanyának kötelessége?)
Menyasszony: Ígérem.
A
házasságkötési szándék (consensus) kinyilvánítása
62/7. A katolikus pap ezután így szól a jegyesekhez: Kedves jegyespár! Most következik az a szent
pillanat, amikor ünnepélyesen kinyilvánítjátok, hogy egymásnak házastársai
akartok lenni.
Fogjatok
egymással kezet, és én egybefonódott kezeteket átkötöm stólával annak jeléül,
hogy házasságtok Isten előtt felbonthatatlan lesz.
A
házasulandók megfogják egymás jobb kezét. A katolikus pap átköti kezüket
stólával (lehetőleg külön stólát használjon).
A katolikus pap kérdezi a
vőlegényt: N., nyilatkozzál Isten
és az Anyaszentegyház színe előtt, akarod-e a jelenlévő N.-t
feleségül venni?
Vőlegény: Akarom.
Katolikus pap: Mondd tehát utánam: N. - Isten szent színe előtt - feleségül
veszlek.
A vőlegény megismétli a
pap szavait.
A katolikus pap kérdezi a menyasszonyt: N.,
nyilatkozzál Isten és az Anyaszentegyház színe előtt, akarsz-e a
jelenlévő N.-hez feleségül menni?
Menyasszony: Akarok.
Katolikus pap: Mondd tehát utánam: N. - Isten szent színe
előtt - feleségül megyek hozzád.
A menyasszony megismétli a
pap szavait.
62/8. A katolikus pap ezután így szól az új házasokhoz: Most megkötött házasságtokat az Egyház nevében
érvényesnek nyilvánítom, és megáldom az Atya, ? a Fiú és a
Szentlélek nevében.
Az új házastársak felelik: Ámen.
A
katolikus pap leveszi kezükről a stólát, majd így folytatja: Ti pedig, testvéreim,
akik
itt jelen vagytok, legyetek tanúi e szent életszövetség megkötésének, amely
Krisztus Urunk szava szerint felbonthatatlan: “Amit Isten egybekötött, ember
szét ne válassza!" (Mt 19, 6)
Házassági
eskü
62/9. Az új házastársak
esküt tesznek:
a
katolikus fél a feszületre tett kézzel (a feszületet az egyik tanú tartja); a
református fél házastársa kezét fogva esküszik.
Katolikus pap: Most
pedig ősi magyar szokás szerint esküvel is erősítsétek meg azt, amit
az imént egymásnak ígértetek.
Előbb
a férj tesz esküt, azután a feleség. A
zárójeles mondatokat az asszony mondja.
A katolikus félnek a katolikus pap mondja: Tedd ujjadat a feszületre és mondd utánam
az eskü szavait!
Ezután
soronként mondja az eskü szavait és ő megismétli:
Isten
engem úgy segéljen,
Nagyasszonyunk,
a boldogságos Szűz Mária
és
Istennek minden szentjei,
hogy a
jelenlévő N.- t szeretem,
szeretetből veszem feleségül – (szeretetből
megyek hozzá feleségül)
Isten
rendelése szerint,
az
Anyaszentegyház törvénye szerint,
és
hogy őt el nem hagyom
holtomiglan
- holtáiglan
semmiféle
bajában.
Isten
engem úgy segéljen!
A református félnek a református lelkész mondja: Fogd
meg házastársad kezét és mondd utánam az eskü szavait! (A férj a teljes nevét, a feleség a teljes
lánynevét mondja.)
Ezután szakaszonként mondja az eskü szavait és
ő megismétli:
Én N.N. | esküszöm
az élő Istenre, | aki Atya, Fiú, Szentlélek, | teljes Szentháromság,
| egy, örök Isten, | hogy N.N.- t, | akinek most | Isten színe előtt |
kezét fogom, – (kezén vagyok)
– |
szeretem. |
Szeretetből
veszem el őt, – (Szeretetből
megyek hozzá) – |
Isten törvénye
szerint, | feleségül. | Hozzá hű leszek, | vele megelégszem, | vele
szentül élek, | vele tűrők, | vele szenvedek, | és őt | sem
egészségében, | sem betegségében, | sem boldog, | sem boldogtalan állapotában,
| holtomiglan | vagy holtáiglan, | hűtlenül el nem hagyom, | hanem egész
életemben |
hűséges
gondviselője leszek. – (hűséges
segítőtársa leszek) – |
Isten engem úgy
segítsen (segéljen). | Ámen.
A két eskü elhangzása után a református lelkész
intelmet mond: Házassági szövetségeteket Isten és a gyülekezet színe előtt
esküvel is megerősítettétek. Kérünk és intünk benneteket, tartsátok meg
ezt az esküvést, hogy Isten áldása veletek maradjon, s hogy istenfélő,
feddhetetlen és követésre méltó házassági és családi életetek által az Ő
szent nevére dicsőség, tireátok áldás térjen! Az Isten békessége meg fogja
őrizni szíveteket és gondolataitokat Krisztus Jézusban.
A
gyűrűk megáldása
62/10. A katolikus pap az új házastársak gyűrűit
tálcán az oltárra teszi (vagy a tanú, a sekrestyés, illetve a ministráns kezébe
adja) és megáldja: Áldd ? meg, Istenünk, ezeket a gyűrűket, hogy az
új házastársakat mindig emlékeztessék kölcsönös szeretetükre és hűségükre!
Krisztus, a mi Urunk által.
Hívek: Ámen.
Katolikus pap: Csókoljátok
meg a hűség gyűrűjét, húzzátok egymás ujjára és mondjátok
utánam:
A férj megcsókolja a
gyűrűt és a feleség ujjára húzza, ismételve a pap szavait: N.,
- viseld ezt a gyűrűt - szeretetem és hűségem jeléül - az Atya,
- a Fiú - és a Szentlélek nevében!
A feleség megcsókolja a gyűrűt és férje ujjára
húzza, ismételve a pap szavait: N., - viseld ezt a
gyűrűt - szeretetem és hűségem jeléül - az Atya, - a Fiú - és a
Szentlélek nevében!
62/11. Katolikus pap: Kérjük,
testvéreim, a mindenható Istent, hogy szentelje meg
és
halmozza el áldásával az új házastársakat!
Lektor: 1. A Szentháromság egy Isten tartsa meg
őket szilárd egységben és
életadó szent közösségben!
Hívek: Kérünk téged,
hallgass meg minket!
2. A
mennyei Atya gondviselése adjon nekik hosszú életet és bőséges kegyelmet!
Hívek: Kérünk téged,
hallgass meg minket!
3. Krisztus békéje lakjék szívükben, és töltse
el mindazokat, akik
hajlékukba lépnek!
Hívek: Kérünk téged,
hallgass meg minket!
4. A
Szentlélek egyesítse szívüket a tiszta szeretet elszakíthatatlan
kötelékével!
Hívek: Kérünk téged,
hallgass meg minket!
5. A
Szentháromság egy Isten fogadja be őket az élet alkonyán az
örök boldogságba és végtelen szeretetébe!
Hívek: Kérünk téged,
hallgass meg minket!
62/12. A
liturgiát vezető pap döntése szerint további könyörgések is beiktathatók.
Házassági
áldás
62/13. A katolikus pap kitárt kézzel mondja vagy énekli a
nászáldást - (idősebb házaspár esetén a
zárójelbe tett szakasz elmaradhat):
Világ Teremtője, szentséges Atyánk, a saját
képmásodra alkottad a férfit és az asszonyt, és életközösségüket bőséges
áldással akartad gazdaggá tenni.
Az új asszonyért könyörgünk
hozzád alázatos szívvel, ki férjével ezen a napon szent frigyre lépett.
Urunk és Istenünk, a te bőséges áldásod
szálljon reá és hitvestársára,
[hogy boldog házaséletük folyamán gyermekekkel ékeskedjék
otthonuk, és gyarapodjék egyházad,]
a te dicséretedet zengjék az örömben, és téged
keressenek a bánat idején,
a te segítségedet élvezzék munkájuk közben, és
érezzék, hogy mellettük állasz, ha gondokkal küzdenek!
A hívek közösségében imádkozzanak hozzád, a világban
tegyenek tanúságot rólad, majd szép életkort érjenek, s az itt
jelenlévőkkel együtt a mennyei hazába jussanak, Krisztus, a mi Urunk
által.
Hívek: Ámen.
A református lelkész áldó imát mond: Ünneplő gyülekezet, akik tanúi voltunk
a házaspár esküjének, könyörögjünk értük:
Urunk Istenünk,
minden kegyelemnek forrása és minden tökéletes ajándék szerzője, Rád
bízzuk ezt a házaspárt. Adj nekik hosszú életet, örömmel és hűséggel,
kegyelemmel és békességgel teljeset. Tedd, hogy mindegyikük a másik javát
keresse és kölcsönösen osztozzanak egymás örömében és bánatában.
lelkével a gyülekezet közösségében.
[Áldd meg őket gyermekekkel. Segítsd meg
őket, hogy gyermekeiket testben egészségben, szilárd jellemű és
hitben élő emberekké nevelhessék.] Ajándékozd meg őket élő
reménységgel, igaz szeretettel, hogy családi otthonuk tanúbizonysága lehessen a
Te szentségednek és szeretetednek. Mindenható Atyánk, őrizd meg őket
mind e földön, mind az örökkévalóságban a mi Urunk Jézus Krisztusnak, a világ
Megváltójának nevében kérünk. Ámen.
Befejező
rész
62/14. Katolikus pap: Üdvözítőnk
parancsára és isteni tanítása szerint így imádkozunk:
Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg
a te neved, jöjjön el a te országod, legyen meg a te akaratod, amint a
mennyben, úgy a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma, és bocsásd
meg vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezőknek, és ne
vígy minket kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól, mert tied az ország, a
hatalom és a dicsőség mindörökké. Ámen.
Református lelkész: Áldjon meg titeket az Úr, és őrizzen meg titeket! Világosítsa meg
az Úr az ő orcáját tirajtatok, és könyörüljön tirajtatok! Fordítsa az Úr
az ő orcáját tireátok, és adjon békességet néktek! Ámen. (4Móz 6,24-26)
vagy
Titeket pedig az Úr
gyarapítson és gazdagítson a szeretetben egymás iránt és mindenki iránt.
Erősítse meg szíveteket és tegyen feddhetetlenné a szent életben. Ámen.
(1Thessz 3, 12-13)
Katolikus pap: Istenünk,
az örök Atya, őrizzen meg benneteket egyetértésben és kölcsönös
szeretetben, hogy Krisztus békéje töltse el lelketeket, és otthonotokban mindig
megmaradjon!
Hívek: Ámen.
Katolikus pap: [Legyetek áldottak gyermekeitekben!]
Találjatok az életben
őszinte jóbarátokra, és éljetek minden emberrel
igaz békességben!
Hívek: Ámen.
Katolikus
pap:
Isten szeretetéről tanúskodjatok a
világban, hogy a szenvedők
és a szegények, akikhez jók
voltatok, egykor hálásan fogadjanak majd Isten örök hajlékában!
Hívek: Ámen.
Katolikus pap: És titeket mindnyájatokat, akik itt együtt vagytok,
áldjon meg
a mindenható Isten: az Atya, ? a Fiú és a Szentlélek!
Hívek: Ámen.
A
katolikus pap és a református lelkész a templom kijáratáig kísérhetik a helyi
szokásnak megfelelően az új házastársakat és ott jókívánságokkal búcsúznak
el tőlük. - Ekkor történhet a kereszt, a biblia és az emléklap átadása.
Közben
alkalmas ének vagy orgonaszó hangzik.